
翻讀《中日茶文化交流史》,但見(jiàn)其開(kāi)篇之章的第一道醒目標題即是:“日本茶的自生說(shuō)與隋唐以前的中日文化交流”。當初一瞥之下,則不由我頓覺(jué)訝異并迷惘:作者在述說(shuō)隋唐以前中日文化交流之歷史,卻何以無(wú)端地冠以“日本茶的自生說(shuō)”這么一個(gè)述句呢?盡管至再至三思忖之,卻仍然不解其旨何在焉。
待到讀罷“日本茶的‘自生說(shuō)’和‘渡來(lái)說(shuō)’”這一節之后,我才這么估摸著(zhù):許是作者旨在擺平這兩者之間的平衡關(guān)系罷。就是說(shuō),自生說(shuō)自有自生說(shuō)的理由,渡來(lái)說(shuō)自有渡來(lái)說(shuō)的理由,讓它們得以保持平起平坐的對等關(guān)系,這才是兩全其美的評述呢。——當然,這只是我的猜測而已,對不對呢,那惟有作者本人才最清楚。
關(guān)于日本茶的“渡來(lái)說(shuō)”,作者征引日本茶學(xué)家松下智和橋本實(shí)所主張的日本茶“由中國渡來(lái)說(shuō)”,并且從幾個(gè)側面,具體闡述此說(shuō)的依據,這當然是無(wú)可非議的。其闡釋的具體內容,這里亦無(wú)須贅述。至于日本茶的自生說(shuō),作者對它的論述,卻有種種出人意料之處。即如在述說(shuō)隋唐以前的文化交流史時(shí),何以首先要標示“日本茶的自生說(shuō)”呢?須知,隋唐以前,日本列島上壓根兒就無(wú)有“自生茶”之說(shuō)。當年日本先后派出若干批遣隋使與遣唐使,以及許多留學(xué)僧人,他們誰(shuí)也沒(méi)有講起過(guò)日本列島上曾有什么自生茶;而且隋唐以前的日本史籍上,亦未見(jiàn)有關(guān)于自生茶的任何記載;至于在日本民間,更無(wú)任何由自生茶衍生出來(lái)的原始茶俗及其詠茶神話(huà)之類(lèi)流傳于世。這一切皆證明著(zhù),所謂“日本茶的自生說(shuō)”,歷來(lái)無(wú)非皆屬于或則道聽(tīng)途說(shuō),或則妄自臆斷的無(wú)稽之說(shuō)耳。如果藤軍教授在開(kāi)篇之章中,就開(kāi)宗明義把已被歷史唾棄了的所謂“日本茶的自生說(shuō)”,闡述得一清二楚,那就會(huì )避免發(fā)生由某些歧義而引起他人的種種質(zhì)疑并非議。不料遺憾的是,藤軍教授非但沒(méi)有作出一清二楚的闡述,而且卻反而采取現場(chǎng)目擊式的寫(xiě)法,像煞有介事地描述說(shuō):
目前,在日本的九州、四國、本州從西到東生長(cháng)著(zhù)大片無(wú)人管理的野生茶。這些茶(樹(shù))大都生長(cháng)在離海邊有一段距離的深山里,它們生長(cháng)得很茂盛,有的茶樹(shù)高二、三米,特別是一些杉樹(shù)林或檜樹(shù)林被砍伐,地表露出后,大片的茶樹(shù)就會(huì )自然繁衍成園(按:原文附有圖片:日本靜岡嬉野古茶樹(shù)),這些直觀(guān)的現象使人產(chǎn)生以下的想法:日本列島有自生茶(按:引文中的著(zhù)重號為引述者所加,下同。)唔唔,對于作者筆下的這般描述方法和推理方式,恕我直率地講一句罷,則委實(shí)不敢恭維也。試問(wèn),作者所描述的這些野生茶,果真是野生的么?怎能斷定它不是由原初栽培而被拋荒的呢?再說(shuō),莫非野生茶就等于自生茶么?而且即使是野生茶,其種源則究是來(lái)自何方呢?誰(shuí)能斷定其種源不是來(lái)自世界茶樹(shù)的宗主國即中國呢?凡斯種種,作者卻沒(méi)有作出必要的分析和解釋?zhuān)兔嫦蛑?zhù)社會(huì )廣而告之說(shuō):眼下日本島上的自生茶,已然如何如何呈現出了彌漫諸處的自然生態(tài)現場(chǎng),如何如何“自由繁衍成園”而呈現出了一派不凡景象!而且以此實(shí)況表明,這一切并非假說(shuō),并非臆測,并非神話(huà),而是直觀(guān)目擊之下的活生生而又活生生的現實(shí)!
哦哦!這不啻是驀然間從天而降,竟降下了一方嶄新的茶樹(shù)王國,并且不偏不斜,恰恰就降在了神異的日本列島上,這可真是得之于島國的天照大神之助??!
二許是作者念及上述的直觀(guān)描述文字,尚還稍遜學(xué)術(shù)論證的演繹程序,未免略嫌美中不足罷。于是乎隨后緊接著(zhù),便又補充上了其“進(jìn)一步的理由”;這個(gè)所謂“進(jìn)一步的理由”,無(wú)疑必會(huì )更其具有推理論證的深度并力度呢。且看:——理由之一,“日本生長(cháng)野生茶的那些地區與中國茶的主要生產(chǎn)地區有著(zhù)類(lèi)似的氣候條件”。
理由之二,“在日本生長(cháng)野生茶的一些地區,目前仍保留著(zhù)許多與眾不同的制茶方法和飲茶習慣”。
理由之三,“這些野生茶不僅分布在人煙稀少的深山,而且都生長(cháng)在海拔很高的地方,這與栽培茶形成了鮮明的對照”。
鑒于上述這些個(gè)“進(jìn)一步的理由”,作者給我們歸納和演繹出了怎般不失洞見(jiàn)的結論呢?這個(gè)結論集中到一點(diǎn)上說(shuō),那就是:“這些現象都使我們更相信日本茶自生說(shuō)”。
你瞧瞧罷,由“進(jìn)一步的理由”演繹而生的這番結論,竟是如此清晰,如此確鑿,自然必會(huì )始終立于不敗之地,而且更堪經(jīng)得起任何質(zhì)疑,任何非議呢。不過(guò),許是在作者看來(lái),為了更其鄭重并縝密起見(jiàn),則有必要再征引若干堂皇的“歷史考據”與“學(xué)術(shù)典論”,此類(lèi)堪稱(chēng)經(jīng)典之作,畢竟更具影響力和震撼力呢。于是乎,咱們便有機會(huì )得以領(lǐng)略到由作者引述的如下系列“史據”與系列“典論”,云:
自17世紀起,日本就有人陸續提及日本茶之自生說(shuō)。其中代表性的著(zhù)作有:人見(jiàn)必大的《本朝食鑒》(1697年)、平賀源內的《物類(lèi)品騭》(1763年)、飲內信英的《茶園閑話(huà)》(1873年)、村山鎮的《茶葉通鑒》(1900年)、谷口熊之助的《野生茶調查報告》(1936年)、柳田國男的《白山茶花》。如是說(shuō)成立的話(huà),在距今12000年的最后一次冰期結束之前,茶作為一種植物就已傳至日本列島,只是沒(méi)有被發(fā)現利用,而待到中國飲茶法在8世紀傳入日本之后,日本人才開(kāi)始利用這些自生茶。
——引自藤軍教授:《中日茶文化交流史》第5頁(yè)由是我們這才知道,早在300年前,日本就有人“陸續提及日本茶之自生說(shuō)”。誠然,這個(gè)起始年代說(shuō)得真叫明白無(wú)誤。然而,敢問(wèn)日本茶的自生說(shuō),何以恰恰從17世紀起才始提及的呢?既然據說(shuō)早在“距今12000年”之前,“茶作為一種植物就已傳至日本列島”——而這傳至日本列島之茶,卻不知究是從哪兒傳來(lái),迄今尚還是未被破譯的歷史之謎吶——那么為啥遙隔悠悠萬(wàn)載之后,才始提及呢?而且這個(gè)“提及”莫非純乎出于偶然,卻無(wú)有任何嚴峻背景么?而且在這之后的陸續“提及”,莫非同樣亦純乎出于偶然,卻無(wú)有任何嚴峻背景么?凡斯爾爾,作者竟皆不肯吐露只字,一概三緘其口,只是偶見(jiàn)其字里行間閃爍之詞迭出,這真叫朦朧得可以,曖昧得可能吶。
三日本茶樹(shù)自生說(shuō)的嚴峻背景究何在耶?這正是本文的題旨之所在也。然而,作者既然在其整部著(zhù)作中,始終對此未曾表述只字,這不能不說(shuō)是一種遺憾罷。至于作為該書(shū)讀者的我們來(lái)說(shuō),則還能有什么辦法呢,惟一的辦法,就只能求助于歷史。那么,就讓歷史來(lái)見(jiàn)證,來(lái)傾述罷——往事尤須回首。歷來(lái)的日本茶樹(shù)自生說(shuō),大抵是在歷史的三個(gè)時(shí)間段上出籠的。而為了將其歷次出籠的嚴峻背景,表述得更其明晰起見(jiàn),我想不妨先就日本人的民族性格,插述一二片斷如下:
說(shuō)起日本人的民族性格,歷來(lái)對其有兩種諷喻,一種稱(chēng)之是“島國性格”,一種則稱(chēng)之是“臺風(fēng)性格”;而且這兩者并非彼此鏈接而交錯呈現的。所謂“島國性格”,無(wú)非是指其古代本土文化太過(guò)稀薄,太過(guò)窘困,不論比之東方的諸古老文明國度,抑是比之西方的諸古老文明國度,日本島國皆相形見(jiàn)絀,他們除了勉強稱(chēng)之是本土文化的神道之外,其它則幾乎空空如也,怪不得西方人指稱(chēng)日本是“中空之邦”呢。就連日本當代作家佐藤春夫,亦直言不諱地指出:日本自古就是一個(gè)既無(wú)思想又無(wú)哲學(xué)的民族,從世界文明史看,日本沒(méi)有出過(guò)一位對整個(gè)世界、整個(gè)人類(lèi)產(chǎn)生過(guò)影響的思想家和哲學(xué)家,云云。至于作為“島國性格”的日本人,對于比他們文明、比他們先進(jìn)的那些國度,是抱取何種態(tài)度呢?在這一點(diǎn)上,不妨聽(tīng)一聽(tīng)日本問(wèn)題研究專(zhuān)家賴(lài)肖爾氏的評說(shuō)罷,他打了一個(gè)極富哲理的比方,說(shuō):“日本人對其他國家的態(tài)度猶如一個(gè)鐘擺,晃動(dòng)于自卑感和優(yōu)越感之間。”
由斯觀(guān)之,我們對于日本人的民族性格的解讀,則又被引進(jìn)一個(gè)更深的層面:可以說(shuō),就其精神原素而言,則是混雜的;就其精神結構而言,則是殘缺的;就是精神定力而言,則是失衡的。所以,當他們面對比其本邦更文明、更先進(jìn)的國度時(shí),初始他們則會(huì )表現出一副謙卑得不能再謙卑,誠信的不能再誠信的樣子,派遣大批人員去留學(xué)、去考察、去求教、去模仿,決決乎不肯放過(guò)任何一個(gè)細節處,直到把人家的東西一一學(xué)到手,才肯罷休。然而殊堪怪異的是,日本人學(xué)習和模仿外邦,卻每次都以“轉向對抗”而告終局。這是因為,他們一旦把別國的文明精神和先進(jìn)科學(xué)化為己有之后,便會(huì )180度大轉彎,即由自卑感一變而為優(yōu)越感。而且此后這種優(yōu)越感就膨脹復膨脹、飆升復飆升,其“島國性格”即亦隨之劇變而成了席卷八方的“臺風(fēng)性格”!至于其席卷的指向呢,竟是先前被他們奉為圣賢之邦和文明之邦的那些國度,如中國,如美國,如俄國,先后皆無(wú)一幸免于其席卷之災!
唔唔,這就是日本人的“島國性格”與“臺風(fēng)性格”,曾經(jīng)幾番演繹于世界上的瘋狂煽動(dòng)戰爭,制造血腥慘案之歷史!
四說(shuō)到這里,我想再把話(huà)題拉回到日本茶樹(shù)自生說(shuō)上來(lái)——日本茶樹(shù)自生說(shuō)的第一次出籠,那是恰恰處于日本初次發(fā)動(dòng)侵略朝鮮,并且瘋狂叫囂“直搗大明國”之際。這場(chǎng)罪惡的侵略戰爭,則是由武裝到牙齒、膨脹到極度的武士集團首領(lǐng)即豐臣秀吉直接陰謀策劃,親自督陣指揮的。——這個(gè)豐臣秀吉的名字,想必是大家都熟知的罷,他就是當年逼令千利休剖腹自殺的那個(gè)極端兇暴、極端殘忍的武門(mén)屠夫!——早在煽起侵略戰火前夕,這個(gè)武門(mén)屠夫就在一封家書(shū)中信誓旦旦地說(shuō):“在我有生之年,誓將唐(明)之領(lǐng)土納入我之版圖”。1592年3月,作為征服中國而跨出的第一步,豐臣秀吉即開(kāi)始大舉進(jìn)攻朝鮮。不料在中朝軍隊并肩攜手,共同奮起抗擊之下,終于以正義之劍斬斷其侵略魔爪,這才使豐臣秀吉的所謂“恭奉天皇定都北京”的之場(chǎng)迷夢(mèng)歸于破滅!
而就在這場(chǎng)侵略戰爭前后,日本國內的各種貶謗中國,挑戰中國的輿論一時(shí)則亦甚囂塵上.譬如當年武士道精神狂熱鼓吹者山鹿素行,就肆無(wú)忌憚地貶損中國說(shuō):“雖然四海廣大國家眾多,但無(wú)堪與本朝相比之國土,即使大唐,亦不如本朝完美”。另一個(gè)國學(xué)研究者本居宜長(cháng),則更其狂妄地叫囂說(shuō):“它(日本)是普照四海四方的天照大神出生的本國,因而它是萬(wàn)國之本源的國家。”云云。
正是在上述這般嚴峻背景之下,某些由日本幕府政權豢養的御用文人,才第一次拋出所謂日本茶樹(shù)自生說(shuō),其代表人物便是撰著(zhù)《本朝食鑒》一書(shū)的作者人見(jiàn)必大;其后則有撰著(zhù)《物類(lèi)品騭》一書(shū)的作者平賀源內。他們是室町時(shí)代日本茶壇上最早炮制日本茶樹(shù)自生說(shuō)的始作俑者。
誰(shuí)都知道,日本島國的室町時(shí)代,本是日本茶道的初創(chuàng )時(shí)代。早從隋唐時(shí)代起,日本茶界的先輩,曾經(jīng)花費數百年功夫,先后若干次前來(lái)世界茶樹(shù)宗主國即中國取經(jīng)。而深懷倫理道德精神和不失君子風(fēng)范的中國茶壇先賢們,則滿(mǎn)腔熱忱地向來(lái)華日本留學(xué)僧人們傳授中國茶道文化,包括種茶、采茶、制茶、煎茶、鑒茶、品茶的所有技術(shù),都毫無(wú)保留地手把手教會(huì )他們。待到室町時(shí)代,歷過(guò)幾百年漫長(cháng)歲月的不斷實(shí)習、模仿之后,日本茶道已然初步形成,并且亦不失其本土文化之特色。這不正是中日茶道文化交流史上的一番佳話(huà),并且值得大書(shū)特書(shū)的一件成功之舉么?然而,上述那些個(gè)拋出日本茶樹(shù)自生說(shuō)的始作俑者們,此時(shí)其“島國性格”卻禁不住無(wú)限膨脹起來(lái),在他們眼里看來(lái),日本茶道于今已然羽毛豐滿(mǎn),翅膀長(cháng)硬了的島國神鳥(niǎo),誰(shuí)皆不堪與之相媲美呢。至于昔日中國茶壇上的那些個(gè)良師益友,于今還有尊重之必要,謝恩之必要么?啐!這一切皆時(shí)過(guò)境遷矣!即使是千古不易的那些歷史定論,凡該推倒的,一旦到了時(shí)候,就得統統推倒才是。試問(wèn),茶樹(shù)原產(chǎn)地就只能永遠屬于中國么?不!日本完全有理由這樣說(shuō)“不”;既然日本擁有天照大神而得以“普照四海四方”,則日本即乃“萬(wàn)國之本源”也。那么,茶樹(shù)的本源呢,自然同樣亦乃非日本莫屬焉。是嘛,咱們的天照大神創(chuàng )造萬(wàn)物,難道還不能給咱們本邦創(chuàng )造出茶樹(shù)來(lái)么?毫無(wú)疑問(wèn),日本天生就該有自生茶,此乃神國必出之物產(chǎn)嘛。無(wú)奈古往的歷史總是說(shuō),中國是茶樹(shù)的唯一發(fā)源地。其實(shí)呢,這卻是陳舊得不能再陳舊的老黃歷而已。如此老黃歷,哪有萬(wàn)世千載永不作廢,永不撕毀之理!于今,咱們就用日本列島的自生茶與之比試比試,甚至在必要時(shí),即堪將其取而代之,這難道不全然是合乎天經(jīng)地義之道么!
你瞧瞧罷,這些個(gè)炮制日本茶樹(shù)自生說(shuō)的始作俑者們,想必是得之于天照大神賦予他們以奇思妙想罷,竟能把上述這番潛臺詞表述得一氣呵成,警句迭出,文思暢達得儼若行云流水,真真不愧是室町時(shí)代留在日本茶壇上的一大杰作吶!
無(wú)怪乎事隔300年之后,當今茶界仍有學(xué)者征引他們的著(zhù)作而作為非同凡響的一種“史據”,一種“典論”;若是他們在九泉之下有知,則必會(huì )感到莫大欣慰呢罷。
五日本茶樹(shù)自生說(shuō)的第二次出籠,則是在鴉片戰爭的嚴峻背景下發(fā)生的。先是由英國殖民主義勢力驅使的幾個(gè)偽茶學(xué)家鳴鑼開(kāi)道,充當上了急先鋒。其中有《茶商指南》的作者勃拉克(John H?Black),《茶》的作者培生(A?Jabbetson),另一本《茶》的作者勃郎(Edith A?Browne),先后拋出所謂印度是茶樹(shù)原生地,而否定中國是茶樹(shù)原產(chǎn)地的謬說(shuō)。這以后,即在鴉片戰爭的硝煙彌漫之后不久,日本茶壇即有幾個(gè)御用學(xué)者追隨英人的上述聒噪而搖旗吶喊,附和臆說(shuō),并且再一次鼓吹日本茶的自生說(shuō):先有飲內信英撰寫(xiě)的《茶葉閑話(huà)》(1873年),而后則有村山鎮所著(zhù)的《茶葉通鑒》(出版于1890年)——此處注明的出版年代,乃是據吳覺(jué)農先生在其《茶樹(shù)原產(chǎn)地考》中所用的腳注:而《中日茶文化交流史》中所注的年代卻是1900年,不知是根據于何種史料。只因未予詳考,故而本文暫未采用。——這部《茶葉通鑒》的聳人聽(tīng)聞之舉,就在于作者口若懸河般地一口氣竟數說(shuō)出了日本自生茶計有十處之多:諸如日向的高千穗椎葉,肥后的玖摩代山鹿,筑后的生葉上妻,豐前的上毛田田川,伊豫的九萬(wàn)山,阿坡的粗山,周防石見(jiàn)美作,紀伊的諸州,等等等等。對此,吳覺(jué)農先生早在20世紀之初,即在日本靜岡茶葉試驗場(chǎng)實(shí)習和考察期間,就尖銳指斥說(shuō):村山鎮列舉的這些個(gè)地方,卻“都是幾百年前經(jīng)人栽植過(guò)或是人播種過(guò)的,要是問(wèn)他有什么根據,他也將啞然失笑了”罷(摘引自吳覺(jué)農:《茶樹(shù)原產(chǎn)地考》)。此外,由日本農界兩名“煊赫的博士”,即一個(gè)叫橫井,一個(gè)叫伊藤的,他們在《日本大詞典》(出版于1911年)關(guān)于茶的詞條中,不無(wú)詭異地說(shuō):“在中國雖有自生(茶)之說(shuō),但尚未證明;日本于伊豆、紀伊的熊野、四國、九州等暖地的山中,雖也有自生之說(shuō),但尚未明了”云云。且看這兩位博士先生的朦朧哲學(xué)或曰曖昧哲學(xué),表述得真是滴水不漏啊。中國有自生茶否?答曰,尚未證明。日本倒是也有自生茶之說(shuō),只是“尚未明了”而已,且看其詭譎的伎倆,竟至于此!
不過(guò),日本學(xué)界并茶界,畢竟仍不乏有良知、有道德的學(xué)者,即如從事歷史學(xué)研究的民間學(xué)者后藤肅堂先生,對于上述那些個(gè)偽茶學(xué)家的卑劣行徑,即無(wú)情指斥說(shuō):“無(wú)論什么事自己沒(méi)有研究,只聽(tīng)了西洋人的話(huà)來(lái)做立腳點(diǎn),這就是日本學(xué)者的不徹底!西洋人生在風(fēng)俗習慣、信仰學(xué)術(shù)不同的地方,要想研究東洋的事情,達到充分的理解,這當然是一件難事。且不說(shuō)別的,單就茶的原產(chǎn)地來(lái)說(shuō),知道二千年以來(lái)的中國的歷史,而且能夠自由地貫通漢字地學(xué)者們,不切實(shí)地研究一下,而只隨西洋人之所是者是之,真使我們遺憾極了!”
而我這里更要說(shuō)的是,這類(lèi)“遺憾極了”的事情,非但古已有之,而且于今尤烈呢!即如昔日是“尚不明了”的日本自生茶,于今在《中日茶文化交流史》作者的筆下,卻堪聚焦于“直觀(guān)的現象”之前而盡興予以?huà)呙枘?。并且憑著(zhù)“進(jìn)一步的理由”之演繹,則堪以使人們“更相信日本茶自生說(shuō)”哩。
哦哦!今人畢竟勝于古人嘛,對此,我們則不可不予以刮目相看哪!
六后藤肅堂先生所發(fā)出的那般“遺憾極了”的長(cháng)喟并譴責,雖說(shuō)在學(xué)界并茶界起到良好的輿論影響作用,但卻并不能就此遏阻那些偽茶學(xué)家的卑劣行徑。因而關(guān)于鼓吹日本自生茶的這出斷斷續續上演長(cháng)達三百年之久的鬧劇,還會(huì )不遺余力地演下去,演下去……果不其然,日本茶樹(shù)自生說(shuō)的第三次出籠,則是在日本帝國主義侵略勢力瘋狂發(fā)動(dòng)侵華戰爭前后,亦即在第二次世紀大戰爆發(fā)前后。首先拋出的是《日本茶業(yè)史》一書(shū)(出版于1914年)。此書(shū)經(jīng)過(guò)一番良苦策劃,終于在“日本的自生茶”這個(gè)引人注目的引題下,拐彎抹角地寫(xiě)道:“我國(自指其日本)的茶樹(shù),雖說(shuō)是從中國輸入茶種而后栽培的一說(shuō),但在以前,事實(shí)上已有茶樹(shù)了,例如……(按:此處即援引《茶葉通鑒》所列諸處),所以現在所栽的茶樹(shù),說(shuō)都是從中國傳來(lái)的,怕不能斷定。”云云。好一個(gè)“怕不能斷定”!然而他們一面卻又斬釘截鐵地斷定:日本早在從中國輸入茶種以前,“事實(shí)上已有茶樹(shù)了”,這還有什么“怕不能斷定”呢?其實(shí)這是在玩弄繞來(lái)繞去,纏來(lái)纏去的障眼法,從而便于以“不能斷定”之名,而行肯定日本有自生茶之實(shí),并且肯定日本亦乃茶樹(shù)原產(chǎn)地之實(shí),由斯更甚而至于行否定中國是世界茶樹(shù)發(fā)源地之實(shí)。妙哉!妙哉!原來(lái)朦朧哲學(xué)其實(shí)一點(diǎn)也不朦朧,曖昧哲學(xué)其實(shí)一點(diǎn)也不曖昧!
當然,上述鬧劇并非單是由日本人上演的獨角戲。自從鴉片戰爭爆發(fā)以來(lái),此類(lèi)鬧劇則是由西方和東方的偽茶學(xué)家們彼此遙相呼應,聯(lián)合而輪番上演的。待到到二十世紀三十年代中葉之后,隨著(zhù)日本帝主義侵華戰爭的大規模升級,并且隨著(zhù)第二次世界大戰的爆發(fā),這出妄圖否定和推翻中國是茶樹(shù)發(fā)源地的鬧劇之合演,終于形成高潮。
可是最富戲劇性的是,此時(shí)卻出現一個(gè)他們始所未曾料及的插曲——當初在印度亞薩發(fā)現所謂野生茶之后,由此鼓吹印度是茶樹(shù)原產(chǎn)地的聒噪之聲,則甚囂塵上。此時(shí)那些在印度從事茶葉貿易的英國茶商主子們,無(wú)不歡騰雀躍而不已。隨之即主張英國茶葉生產(chǎn)基地不再依托中國,而打算整個(gè)地轉移到印度來(lái),全力繁殖印度的“野生茶種”,即所謂亞薩種,使之在世界上居于壓倒一切的優(yōu)勢地位,妄圖以此來(lái)徹底推翻中國是世界茶樹(shù)發(fā)源地的這個(gè)歷史定論。然而此舉卻非同兒戲啊,若是最終不能成功而破產(chǎn),那可就必成其為在茶葉生產(chǎn)和茶葉貿易經(jīng)營(yíng)戰略上的滅頂之災。所以嗣后經(jīng)過(guò)再三謀劃,覺(jué)得為了審慎起見(jiàn),便決定從 1935年起,由他們的茶業(yè)委員會(huì )機構委托一批名副其實(shí)的茶葉專(zhuān)家,組成一個(gè)科學(xué)調查團,前往印度亞薩進(jìn)行實(shí)地考察,即考察這里的“野生茶樹(shù)”之品質(zhì)究竟如何,可否作為優(yōu)良品種在印度以及其它英屬殖民地領(lǐng)域內推而廣之。
不料考察的結果呢,卻跟那些歡騰雀躍于一時(shí)的英國茶商主子們的愿望截然相反。這些因為,這個(gè)科學(xué)代表團之中,有些成員始終本著(zhù)嚴格的科學(xué)態(tài)度,并且始終不失道德良心的專(zhuān)家學(xué)者,如格里費茨(Grifflcn)博士,以及地質(zhì)學(xué)家馬克利林氏(Mecleana),依據對于茶樹(shù)生理和地質(zhì)條件并生態(tài)環(huán)境的種種確鑿分析,論定亞薩的所謂“野生茶樹(shù)”,乃系中國茶樹(shù)的變種之屬也!而且由于在僻之野外歷久生長(cháng),其品質(zhì)已然發(fā)生種種退化,不堪推廣矣。
哦哦,確乎是給了世界茶壇上,包括英國和日本茶壇上那些野心勃勃,妄欲否定中國是世界茶樹(shù)唯一發(fā)源地的偽茶學(xué)家們,迎頭猛擊了一棒!
七然而此番棒喝,卻還是未能敲醒日本茶壇上的偽茶學(xué)家們,許是他們得之于武士道精神的魔力支撐罷,竟依舊一不做,二不休,并且變本加厲地炮制日本茶樹(shù)自生說(shuō)。此時(shí)非但有柳田國男的《白山茶花》,而且更有谷田熊之助的《野生茶調查報告》(出版于1936年),亟亟乎拋了出來(lái)。
而緊隨其后,更有美國的威廉?烏克斯(WILAMH?UKERS)編著(zhù)的《茶葉全書(shū)》問(wèn)世(出版于1937年),該書(shū)專(zhuān)設有“茶之起源”之章。此章一開(kāi)頭,作者先是用了一種貌似公允的語(yǔ)氣寫(xiě)道:“茶之起源,遠在中國古代”,隨后即用“歷史既久,事跡難考”的述句,而作出某種程度的否定;接著(zhù)更妄說(shuō)中國古代茶史無(wú)非只是“曾有若干僅憑臆測之茶葉文獻”而已,就是說(shuō),中國古代茶史所說(shuō)的全然是假話(huà),就此中國之茶悠悠萬(wàn)載的茶史,即被其整個(gè)地一筆抹煞。那么,若問(wèn),“茶之起源”究是起源于何方呢?這位烏克斯先生便隨手推出由英國、日本那些偽茶學(xué)家先后炮制出來(lái)的關(guān)于茶葉原產(chǎn)地的種種邪說(shuō),撮在一起統統抖落了出來(lái);一則曰,“茶樹(shù)只是一種,即印度種”,“中國栽培之茶樹(shù)最初系由外國移入”,即“由印度輸入茶樹(shù)”,故而“印度為茶樹(shù)原產(chǎn)地之說(shuō)最力”。一則曰,茶樹(shù)原產(chǎn)地不在中國,而在中國邊境一帶;至于它究竟屬于跟中國毗鄰的哪一個(gè)國度,或者哪幾個(gè)國度呢?答曰,卻“亦未可知”也。一則曰,茶樹(shù)原產(chǎn)地在東南亞洲一帶,只緣早在遙遠的古代,這里就“成為一原始之茶園”——此說(shuō)乃是烏克斯先生別出新裁一手創(chuàng )作出來(lái)的,那么其史據與物證何在呢?對此,烏克斯先生卻無(wú)只字交代,此外,也有說(shuō)茶樹(shù)原生地是日本列島的,甚至更有說(shuō)在南洋群島如爪哇一帶的。
哦哦,凡斯爾爾,真堪稱(chēng)得上是關(guān)于世界茶樹(shù)原產(chǎn)地之說(shuō)的集大成之作呢!
而特別值得指出的是,上述這類(lèi)“集大成之作”,其本意究何在耶?須知,當年世界茶壇上鼓吹上述這番“集大成之作”的,不論是英國人也罷,日本人也罷,美國人也罷,他們無(wú)非都是“屬于奉行‘強權即公理’、‘強權即歷史’的這類(lèi)信徒之輩。在他們看來(lái),中國算得了什么,就連它的領(lǐng)土都不妨被任意宰割,何況作為茶樹(shù)宗主國的這一頁(yè)歷史呢!撕毀它!撕毀它!不妨用印度取而代之,或則用日本取而代之,或則用東南亞洲取而代之??傊?,必須使用一切手段來(lái)把中國作為茶樹(shù)宗主國的歷史取而代之!”(引自拙作:《世界茶壇上一幕極端之怪狀》,原載于《農業(yè)考古》雜志“中國茶文化專(zhuān)號”2001年第二期)然而,中國作為世界茶樹(shù)的唯一原產(chǎn)地,亦即唯一發(fā)源地的歷史,難道是他們妄欲撕毀就撕毀得了,妄欲取代就取代得了的么?啐,那止是他們的夢(mèng)囈耳!
最后,我愿借鑒吳覺(jué)農先生當年援引美國學(xué)者韋爾頓氏(Joscphm?walsh),在其《茶的歷史與奧秘》一書(shū)中所表達的一番話(huà),用作他的《茶樹(shù)原產(chǎn)地考》一文的結束語(yǔ),為此,請允許我在這里亦行效法之,茲即引如下:
茶和中國是形異而義同的,中國當然是一個(gè)無(wú)可辯駁的茶的國了。……就此,現在一般英國的學(xué)者們,要想把中國以外的國家,作為茶的家鄉,他的糊涂和矛盾,仿佛想以阿美利克思(意大利航海者)來(lái)替代哥倫布,或是以培根去替代莎士比亞??!
唔唔!他這是諷刺得何等辛辣,而且深刻??!而這番話(huà),對于日本茶壇的某些人士來(lái)說(shuō),尤其是始終不遺余力地鼓吹日本有自生茶的人們來(lái)說(shuō),我想,這豈不也是同樣合適,并且由是而堪以使之引為借鑒,作出某些反思的么?