RM新时代官网

首頁(yè) /  茶文化 /  茶風(fēng)茶俗 /  白族三道茶

白族三道茶

在云南,白族的三道茶可謂是馳名中外,這特殊的茶俗,影響著(zhù)白族一代又一代的子民,早在2014年11月,“白族三道茶”就經(jīng)國務(wù)院批準列入第四批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項目名錄。

第一道茶,稱(chēng)之為“清苦之茶”,寓意做人的哲理:“要立業(yè),先要吃苦”。制作時(shí),先將水燒開(kāi)。再由司茶者將一只小砂罐置于文火上烘烤。待罐烤熱后,隨即取適量茶葉放入罐內,并不停地轉動(dòng)砂罐,使茶葉受熱均勻,待罐內茶葉啪啪作響,葉色轉黃,發(fā)出焦糖香時(shí),立即注入已經(jīng)燒沸的開(kāi)水。少傾,主人將沸騰的茶水傾入茶盅,再用雙手舉盅獻給客人。由于這種茶經(jīng)烘烤、煮沸而成,因此,看上去色如琥珀,聞起來(lái)焦香撲鼻,喝下去滋味苦澀,故而謂之苦茶,通常只有半杯,一飲而盡。

第二道茶,稱(chēng)之為“甜茶”。當客人喝完第一道茶后,主人重新用小砂罐置茶、烤茶、煮茶,與此同時(shí),還得在茶盅內放入少許紅糖、乳扇、桂皮等,待煮好的茶湯傾入八分滿(mǎn)為止。

第三道茶,稱(chēng)之為“回味茶”。其煮茶方法雖然相同,只是茶盅中放的原料已換成適量蜂蜜,少許炒米花,若干?;ń?,一撮核桃仁,茶容量通常為六七分滿(mǎn)。飲第三道茶時(shí),一般是一邊晃動(dòng)茶盅,使茶湯和佐料均勻混合;一邊口中“呼呼”作響,趁熱飲下。這杯茶,喝起來(lái)甜、酸、苦、辣,各味俱全,回味無(wú)窮。它告誡人們,凡事要多“回味”,切記“先苦后甜”的哲理。

 

茶知識 茶葉知識 茶葉保存 茶葉百科 茶葉小知識 茶葉基礎知識 茶葉的泡法 飲茶文化 茶具品牌

RM新时代官网